Умар Хайём Шерлари Узбекча

Posted on by  admin
Умар Хайём Шерлари Узбекча Rating: 6,0/10 9334 reviews
Умар
  1. Умар Хайём Шерлари Узбекча
  2. Умар Хайём Рубоийлари Узбекча

Oct 30, 2017 - РУБОИЁТИ ХАЙЁМ Бренность мира узрев, горевать погоди! Верь: недаром колотиться сердце в груди. Не горюй о минувшем: что было,. На узбекском языке. Сен-мендан олдин ҳам тун-кун бор эди, Айланга фалак ҳам бутун бор эди. Тупроққа авайлаб қадамингни қўй, Бу тупроқ қора кўз бир нигор эди.

  • Jan 15, 2018 - Kitobxon.com Умар Хайём. Рубоийлар' китоби, Умар Хайём 514 × 800 - 231k - jpg ok.ru. Islomiy SherlaR 08 00 — 0 — 064 090 09 000 — 0 — 045 019 088 000 Красная. Теги: шерлар, хакида, узбекча, севги, видео.
  • Омар Хайям родился в 1048 году, или несколькими годами раньше, в Хорасане, древней культурной провинции Ирана, в городе Нишапуре. Этот город славился развитыми ремеслами и прикладными.

Когда уходите на пять минут Не забывайте оставлять тепло в ладонях В ладонях тех, которые вас ждут, В ладонях тех, которые вас помнят. Не забывайте заглянуть в глаза, С улыбкой робкой и покорною надеждой. Они в пути заменят образа Святых, даже неведомых вам прежде. Белорусское тв для андроид. Когда уходите на пять минут Не закрывайте за собою двери- Оставьте это тем, которые поймут, Которые сумеют в вас поверить. Когда уходите на пять минут, Не опоздайте вовремя вернуться, Чтобы ладони тех, которые вас ждут, За это время не успели разомкнуться. Кто понял жизнь тот больше не спешит, Смакует каждый миг и наблюдает, Как спит ребёнок, молится старик, Как дождь идёт и как снежинки тают. В обыкновенном видит красоту, В запутанном простейшее решенье, Он знает, как осуществить мечту, Он любит жизнь и верит в воскресенье, Он понял то, что счастье не в деньгах, И их количество от горя не спасет, Но кто живёт с синицею в руках, Свою жар-птицу точно не найдет Кто понял жизнь, тот понял суть вещей, Что совершенней жизни только смерть, Что знать, не удивляясь, пострашней, Чем что-нибудь не знать и не уметь.

Умар Хайём Шерлари Узбекча

Никогда не иди назад. Возвращаться нет уже смысла. Даже если там те же глаза, В которых тонули мысли. Даже если тянет туда, Где ещё всё было так мило, Не иди ты туда никогда, Забудь навсегда, что было. Те же люди в прошлом живут, Что любить обещали всегда.

Если вспомнил ты это — забудь, Не иди ты туда никогда. Не верь им, они — чужие.

Ведь когда-то ушли от тебя. Они веру в душе убили, В любовь, в людей и в себя. Живи просто тем, что живёшь И хоть жизнь похожа на ад, Смотри только вперёд, Никогда не иди назад.

Инструкция по безопасности для пассажиров самолета. Коробка буфетная 4 Заполнять, отмечать, подчеркивать нужные строки Дата Штамп ресторана Номер или подпись укладчика Оборотная сторона ярлыка для маркировки контейнеров.

«десь ты найдЄшь все рубаи поэта и мудреца ќмара ’ай€ма. ≈го короткие стихи: глубоки, афористичны, полны смысла и мудрости; € постаралс€ собрать дл€ теб€ всЄ самое самое. —начала прочти лучшие стихи ’ай€ма в лучших переводах. ( содержание слева) ѕонравилось? “огда читай все рубаи, но не спеши, ќмар ’ай€м заслуживает внимательного и вдумчивого чтени€. „етверостиши€ распределены по любимым темам поэта: рубаи о жизни, рубаи о любви и женщинах, стихи о счастье, ну и конечно же, стихи о вине. Ёта книга посто€нно наполн€етс€ цитатами, афоризмами и мудрост€ми жизни ќмара ’ай€ма, поэтому, заходи к нам ещЄ, мы с ќмаром будем теб€ ждать - с чашей вина - старого, но от этого только - более ценного!

¬от что пишет лучший переводчик ќмара ’ай€ма: поэт √ерман ѕлисецкий: —тихи такого поэта, как ќмар ’ай€м, не нуждаютс€ в предисловии. Ќо поскольку врем€ его творчества отделено от нас веками, € решаюсь добавить несколько слов. Ћне хочетс€ рассказать, как мен€лось моЄ представление о поэте. ” многих сложилс€ образ этакого весЄлого старца, между делом изрекающего мудрости жизни.

Ќесоответствие этого шаблона насто€щей поэзии ќмара ’ай€ма € почувствовал уже при работе над первыми его четверостиши€ми. » постепенно сквозь строки рубаи - стал проступать облик совсем другого человека: спорщик с Ѕогом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, учЄный, и в стихе стрем€щийс€ к точной формуле, к афоризму. Аждое рубаи ’ай€ма, как уравнение - одна и та же мысль варьируетс€ многократно и рассматриваетс€ с разных сторон. Ѕредпосылки одни и те же, а выводы порой пр€мо противоположны. ≈сть в этих крайност€х высшее единство - жива€ личность великого поэта, примир€юща€ любые противоречи€. Ќмар ’ай€м на прот€жении своей жизни посто€нно возвращалс€ к важным дл€ него мысл€м, пересматрива€ их снова и снова, так и мы, будем ещЄ не раз возвращатьс€ к его творчеству, казалось бы, столь €сному и пон€тному, но каждый раз открывающему новые возможности и новую точку зрени€. Ќ жизни и творчестве поэта и мудреца ќмара ’ай€ма.

∆изнь ќмара ’ай€ма окутана тайнами. Ћы даже не знаем, сколько стихов написал ќмар ’ай€м. “очно известно только одно - перед нами величайший гений. Ћировую известность ќмару ’ай€му принесли его короткие стихи - четверостиши€ - рубаи - им присущ дух свободомысли€, мудрости жизни, глубина, сочетающиес€ с красотой и краткостью. »х читают и цитируют все, кто любит жизнь, поэзию и свободу. Ќа прот€жении веков - лучшие рубаи привлекают ценителей слова.

¬ коротком четверостишии ’ай€ма умещаетс€ весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с —удьбой, и печальные беседы с ¬ечностью. Ќмар ’ай€м сделал стихотворный жанр рубаи известным, довел поэтическую форму до совершенства. ¬ произведени€х ’ай€ма круг размышлений о смысле жизни включает и призыв изведать всЄ доступное человеку земное счастье. —тихотворени€ ќмара ’ай€ма о жизни и любви говор€т о величии каждого мгновени€, о том, что правда, открыта€ люб€щим, противостоит всеобщей лжи, проповед€м св€тош, поучени€м умников. »стинна€ любовь и насто€ща€ мудрость - здесь не противоречат друг другу, а сочетаютс€ в свободном взаимном проникновении. ¬ысказывани€ ќмара ’ай€ма, передающиес€ от поколени€ к поколению, наполнены жизненным смыслом и €ркостью образов. — присущим ќмару остроумием и афористичностью он создал изречени€, которые дают силы в трудную минуту, но не обманывают читател€, а со всей пр€мотой говор€т правду и заставл€ют думать.

Умар Хайём Шерлари Узбекча

Умар Хайём Шерлари Узбекча

Умар Хайём Рубоийлари Узбекча

–убаи ќмара ’ай€ма стоит особн€ком от персидской поэзии, хот€ и €вл€ютс€ лучшей ее частью. »менно ’ай€м стал единственным автором, чей лирический герой - это бунтарь - выступает против власти, глупости, ханжества.

—тихи, афоризмы и цитаты ќмара ’ай€ма попул€рны во всЄм мире, он переведЄн на многие €зыки и €вл€етс€ одним из самых цитируемых поэтов и философов, как в –оссии, так и зарубежом. Ѕо предани€м великий ќмар ’ай€м был: —вободолюбивым мыслителем дл€ своего времени - лент€ем и одновременно труд€гой, в зависимости от ситуации - бесцеремонным в общении, обладающим едким острым умом, стремительным характером и феноменальной пам€тью - при его по€влении на люд€х толпа отступала со словами «»дет учитель!», но религиозные де€тели испытывали к нему ненависть, а возможно, и бо€лись его - считаетс€, что он никогда не был женат, и не имел детей. ¬нимание! Ќасто€щий ’ай€м не тот, каким его часто цитируют!

Ќа просторах интернета ты можешь найти множество цитат и мудростей жизни, приписываемых ќмару ’ай€му. Ќе ешь, что попало! Ќ, наивный читатель! ¬ нашей коллекции цитат, стихов и мудростей: ты можешь читать: ћысли великих мудрецов о жизни, восточную мудрость, книги ќшо, ћонтен€, рассказы о Ќасреддине, притчи, биографии мыслителей.

Ј также: ¬осточные стихи: Ќизами, ’афиза, јвиценны, хокку ЅасЄ и »ссы, стихи Ѕернса, стихотворени€ про ќсень, «иму, ¬есну, биографии поэтов. » большое спасибо за ссылку на наш сайт! (не забывай).

Comments are closed.